PIRÓMANA / PYROMANKA (BAMBIKINA)
BambiKina je umělecké jméno, které používá španělská písničkářka Esther Méndezfoto (*1991, Jaraíz de la Vera). V její tvorbě převažuje folk, který sem tam mísí s jinými styly, například country. Vyrostla na hudbě Boba Dylana, avšak pro svůj pseudonym našla inspiraci v jednom dokumentu o Beatles, ve kterém zaznělo, že se skupina během pobytu v Hamburku ubytovala v podniku, respektive kině "Bambi kino". Ačkoli původně vystupovala ve dvojici společně s kamarádkou, brzy začala zpívat sama. A název BambiKina zůstal. Na hudební scéně se pohybuje od roku 2012, kdy vyhrála soutěž pro mladé talenty. Od té doby již vydala několik EP a spolupracovala například se španělským písničkářem Depedro či vokalistou skupiny Miss Caffeina Albertem Jiménezem.
Tuto interpretku jsem objevila náhodou, když na mě přes Spotify "vyskočila" její skladba "Aún es pronto" / "Ještě je brzy", kterou vám představím někdy příště. Teď si užijte Pyromanku, vydanou na EP "Caravana" / "Karavan" v roce 2014. Mimochodem podle slov autorky nejenom že se jedná o skutečnou postavu, ale jak v rozhovoru pro deník El País uvedla, Mari Pepi opravdu vlastnila v madridské čtvrti Vallecas kadeřnictví a při jeho požáru vzplála láskou k jednomu ze zasahujících hasičů. A o tom, jak se ho rozhodla sbalit, už vám zazpívá sama Esther Méndez alias BambiKina. :-)
Vlevo najdete oficiální videoklip (2014), napravo je živá nahrávka (2015).
Mari Pepi es
la afable peluquera
cincuentona
de mi barrio en Vallecas.
Diestra en el corte,
torpe en amores.
Un novio a la fuga
trasquiló
sus pretensiones.
Corta, anhela,
peina y sueña.
A su prima
la del quinto,
le hace unas mechas.
Han pasado por
sus afiladas tijeras
miles y miles
de cabezas ajenas.
Aquel día del susto
casi cae muerta,
humo negro asomó
por las puertas.
Un incendio
la peluquería amenaza
pero una gran intervención
evita la desgracia.
Entonces apareció
Sebas el bombero,
aquel maduro macizo
de cabellos negros.
Chistes de mangueras,
coqueteo subido.
Risas nerviosas,
suspiros contenidos.
Él es el hombre
con el que siempre
ha soñado,
para volver a verle
inicia incendios provocados.
Fuego en el segundo B,
fuego en el herbolario.
El restaurante chino
se salvó de milagro.
Cómo voy a sofocar
esta ardiente pasión
porque yo...
¡seré pirómana
por ti!
Arderán coches,
parques y edificios.
Prenderé el Ayuntamiento
y el asilo.
Asolando con llamas
el Retiro,
prenderé la Gran Vía
si es preciso.
Para poder encontrarme
al fin contigo
yo...
seré pirómana
por ti.
Y en una de éstas,
Mari Pepa
tuvo un descuido.
Rociando de gasolina
un parking
se manchó el vestido.
Ha tirado la colilla
al suelo
y ha salido ardiendo.
Mari Pepa murió
entre llamas
por el hombre de sus sueños.
Fuego en el segundo B,
fuego en el herbolario.
El restaurante chino
se salvó de milagro.
Cómo voy a sofocar
esta ardiente pasión
porque yo...
¡seré pirómana
por ti!
Arderán coches,
parques y edificios.
Prenderé el Ayuntamiento
y el asilo.
Asolando con llamas
el Retiro,
prenderé la Gran Vía
si es preciso.
Para poder encontrarme
al fin contigo
yo...
seré pirómana
por ti.
Mari Pepi je
laskavá kadeřnice
s padesátkou na krku
z mé čtvrti ve Vallecas.
Zručná ve stříhání,
nešikovná v lásce.
Snoubenec na útěku
"přestřihl"
její úmysly.
Stříhá, touží,
češe a sní.
Své sestřenici,
té z pátého patra,
dělá melíry.
Pod jejími ostrými
nůžkami prošly
tisíce a tisíce
cizích hlav.
Onoho dne z leknutí
málem umírá,
černý kouř se objevil
ve dveřích.
Oheň
ohrožuje kadeřnictví,
ale veliký zásah
neštěstí zabrání.
Tehdy se objevil
hasič Sebas,
ten vyspělý krasavec
s černými vlasy.
Vtipy o hadicích,
přehnané flirtování.
Nervózní smích,
potlačovaná vzdechnutí.
On je tím mužem,
o kterém vždy
snila,
aby ho mohla znovu vidět,
zakládá úmyslné požáry.
Požár ve 2.patře-vchod B,
požár v bylinkářství.
Čínská restaurace
se zachránila zázrakem.
Jak jen v sobě potlačím
tuto horoucí vášeň,
protože já...
budu pyromankou
kvůli tobě!
Budou hořet auta,
parky i budovy.
Podpálím Magistrát
i azylovou ubytovnu.
Plameny zpustoším
park Retiro,
zapálím třídu Gran Vía,
bude-li to nutné.
Abych se mohla s tebou
nakonec setkat,
já...
budu pyromankou
kvůli tobě!
A při jedné z těch akcí
Mari Pepa
byla nepozorná.
Když kropila benzínem
jedno parkoviště,
ušpinila si šaty.
Odhodila nedopalek
na zem
a vzplála.
Mari Pepa zemřela
v plamenech
kvůli muži svých snů.
Požár ve 2.patře-vchod B,
požár v bylinkářství.
Čínská restaurace
se zachránila zázrakem.
Jak jen v sobě potlačím
tuto horoucí vášeň,
protože já...
budu pyromankou
kvůli tobě!
Budou hořet auta,
parky i budovy.
Podpálím Magistrát
i azylovou ubytovnu.
Plameny zpustoším
park Retiro,
zapálím třídu Gran Vía,
bude-li to nutné.
Abych se mohla s tebou
nakonec setkat,
já...
budu pyromankou
kvůli tobě!
Comentarios
Publicar un comentario