CHEMIE / LA QUÍMICA (XINDL X)

"Xindl X" es el nombre artístico del praguense Ondřej Ládek (*1979), un talentoso cantautor checo. Su apodo podría traducirse como "Chusma C" o "Canalla C" :-). Es conocido por sus letras metafóricas, interesantes, divertidas y llenas de juegos de palabras. También sus vídeos de canciones son recibidos positivamente.

La canción "La Química" salió en su segundo disco llamado "Praxe relativity"/"La práctica de la relatividad" en el año 2010. La compuso él mismo y la letra es fantástica, me parece una obra maestra. Ojalá a través de mi traducción podáis apreciar su magia. Xindl en ella canta sobre el mundo actual en el que mucha gente está bajo los efectos de fármacos y alcohol y somos capaces de tenerlo por algo normal. Quién diría que una canción así se puede convertir en un hit ¿eh?

A la izquierda está el vídeo oficial (2010), a la derecha, la versión en vivo (2013) grabada en radio City. Allí a Xindl lo acompaña al piano Dalibor Cidlinský junior.



Mám se fajn, je mi skvěle.
Jsem zdravý duch ve zfetovaným těle.
Jsem ranní ptáče,
co zobe už od rána
ibalgin, aspirin, zyrtec a guarana.

To je to pravý pro můj zobáček.
Tím dostávám svůj mozek
do otáček.
Když jsem pod vlivem,
můžu jít ven k lidem
i v tomhle prostředí škodlivém
a to s klidem.

A tak se bez rozpaků
nakládám do láku.
Konzervuju svoje tělo,
aby vydrželo.
Dokud mám v sobě
pár éček
tak se nezkazim.
A vydržím pár zim.

Říkám ti, spánek
je pro nuly.
Chce to
po nocích morgany,
po ránu redbully.
Nebudem bulit,
že nám život ulít.
A když máme splín,
můžeme se zhulit.
A když máme splín,
můžeme se zhulit!

Vykašli se na to, zlato.
Ty nemůžeš za to
že mi je, tak jak mi je.
Nejsi to ty, je to jen chemie.

Žijeme paralelní světy.
Jsme věčně
paralenem sjetý.
A před krutou realitou
bráníme se
chemickou ulitou.

Nejzdrogovanější přežívá,
Darwin je mrtvej,
ať žije Zentiva.
Pomůže mi od nemoci
i od emocí
a taky přemoct
ten pocit, že nemám
život ve svý moci.

A hlavně se neptat
na důvod tý bolesti,
žít si dál
svoje soukromý neřesti,
připoutat se
k pelesti
a přemoct osud
pomocí lsti.

A uznávat stejný hodnoty,
jak všichni občané
planety Země:
Hvězdný nebe nade mnou,
a všechny ty účinný látky
ve mně.
A všechny ty účinný látky
ve mně!

Vykašli se na to, zlato.
Ty nemůžeš za to
že mi je, tak jak mi je.
Nejsi to ty, je to jen chemie.

Jsem plnej protilátek,
co ve mně uklidňujou zmatek.
Ale i přesto, že jsem veselej,
vím, že jsem necelej.

Jsem frajer co nebulí
a pomocí ampulí
si udržuje v kebuli
duševní zdraví.
Ale už mě to nebaví,
vím, že ty stavy
uvnitř mý hlavy
nejsou pravý.

Tohle není realita,
tohle se nepočítá
je to jen jako, ty pako,
je to jen na voko.

Je to fešný, ale je to falešný
Je to jen chemie
a já jsem mumie.

Aaaaa!!!

Vykašli se na to, zlato.
Ty nemůžeš za to
že mi je, tak jak mi je.
Nejsi to ty, je to jen chemie.

Estoy bien, me siento fenomenal.
Soy una mente sana en cuerpo drogado.
Soy un madrugador
que pica ya desde la mañana temprano
ibuprofeno, aspirina, Zyrtec y guaraná.

Esto es lo ideal para mi piquito.
Con eso consigo poner
mi cerebro a toda marcha.
Si estoy bajo los efectos
puedo salir fuera hacia la gente
incluso en este ambiente nocivo
y eso con calma.

Y entonces sin empacho
me pongo en adobo.
Conservo mi cuerpo
para que resista.
Mientras tenga en mí
unos números E,
entonces no me pudriré.
Y resistiré unos inviernos.

Te digo que dormir
es para los perdedores.
Hay que beber
Capitanes Morgan por las noches,
Red Bulls por las mañanas.
No vamos a llorar
que la vida se nos escapó.
Y si sentimos melancolía
podemos emporrarnos.
¡Y si sentimos melancolía
podemos emporrarnos!

Pasa de eso, cari.
Tú no tienes la culpa de
que me sienta como me siento.
No eres tú, es solo la química.

Vivimos en mundos paralelos.
Todo el tiempo estamos
colgados de paracetamol.
Y frente a la realidad cruel
nos defendemos
con una concha química.

El más drogado sobrevive,
Darwin ha muerto,
viva Zentiva. (*una sociedad farmacéutica)
Me libera de enfermedad
y de emociones,
y también me ayuda a vencer
esa sensación que no llevo
las riendas de mi vida.

Y sobre todo no preguntar
por el motivo de ese dolor,
seguir llevando una vida
de mis vicios privados,
encadenarme
junto a la cabecera de la cama
y vencer al destino
por medio de una artimaña.

Y aceptar valores iguales
como todos los habitantes
del planeta Tierra:
El cielo estrellado sobre mí
y todos los principios activos
dentro de mí.
¡Y todos los principios activos
dentro de mí!

Pasa de eso, cari.
Tú no tienes la culpa de
que me sienta como me siento.
No eres tú, es solo la química.

Estoy lleno de anticuerpos
que en mí calman el caos.
Y a pesar de estoy alegre
sé que estoy incompleto.

Soy un chulo que no lloriquea
y mediante los viales
mantiene en el coco
la salud mental.
Pero ya no me gusta,
sé que esos estados
dentro de mi cabeza
no son reales.

Esto no es la realidad,
con esto no se puede contar,
es solo como si fuera, burro,
es solo aparentemente.

Es bonito pero es falso.
Es solo la química
y yo soy una momia.

¡¡¡Aaaaa!!!

Pasa de eso, cari.
Tú no tienes la culpa de
que me sienta como me siento.
No eres tú, es solo la química.

Comentarios

Entradas populares de este blog

DVEŘE DO POKOJE / LA PUERTA A LA HABITACIÓN (MŇÁGA A ŽĎORP)

LÁSKO! / AMOR! (MARIE ROTTROVÁ)

NA KOLENA / DE RODILLAS (IVAN HLAS)