TÁTA / PAPÁ (TĚŽKEJ POKONDR)
"Těžkej Pokondr" o también solo "Pokondři", es un dúo musical que actúa desde 1996 y está basado en hacer covers de las canciones superconocidas, tanto checas como extranjeras. Las letras, cuyo autor es sobre todo Lou Fanánek Hagen, el líder del grupo checo "Tři sestry" ("Tres Hermanas"), están escritas en checo coloquial, con argot y a la vez son chistosas, además intentan mantener la transcripción fonética, por lo menos en los títulos.
Por ejemplo, la "Felicitá" ("Felicidad") de Al Bano y Romina Power convirtieron en "Felicie" así que cantan sobre un coche de la marca checa Škoda; y de la "Live is Life" del grupo Opus hicieron "Prejs to čmajz" (=típico checo coloquial y argot a la vez) que se puede traducir como "Dicen que la mangaste" que bromea sobre la causa en la que el presidente checo Václav Klaus robó una pluma protocolaria durante su visita estatal en Chile. ¿Vaya vergüenza eh? Menos mal que somos capaces de reír de ello.
Sin embargo, ahora tengo para vosotros otra canción - Lunetic y el éxito de su "Máma"/"Mamá" provocó a Těžkej Pokondr, que pronto llegaron con -jaja- "Táta"/"Papá". Está en su segundo disco, llamado "Víc než Gottzila" ("Más que un Godzilla") editado en 1998. No tiene ningún vídeo oficial.
Ty jsi můj táta,
co pivo má rád.
Vždyť já zlej sen mám,
že zase půjdu tě vést
noční ulicí,
půjdu s tebou.
Na WC budeš spát
zevnitř uzamčený,
chci říct touhletou cestou,
že táto i já se chci dát.
Ty jsi můj táta, jsi můj táta,
domů chodils, když jsem šel spát.
A táhly z tebe píva,
byls jak slíva
častokrát.
Chtěl jsem vždycky mít rozum tvůj,
dokázal jsi pít a nás dobře živit.
Vědět, že jsem tvůj,
já chtěl jsem sám zkusit pít.
A jak plynul čas,
tak i já vyhrávám v páce sázky,
radost ze mě máš.
Prosím, odpusť mi,
že lákal jsem tě z náleven pryč.
Ty jsi můj táta, jsi můj táta,
domů chodils, když jsem šel spát.
A táhly z tebe píva,
byls jak slíva
častokrát.
Byl jsem malý dítě,
ty brals mě na fotbal.
Vzpomínáš
na tu bitku s Poláky,
který jsi zmaloval poté,
co s ustaranou tváří
schovals mě za manťák?
Život jen utíkal a já pochopil,
koho na světě mám nejvíce rád:
jsi to ty, tati.
Tati!
Ty jsi můj táta, jsi můj táta,
domů chodils, když jsem šel spát.
A táhly z tebe píva,
byls jak slíva
častokrát.
Ty jsi můj táta, jsi můj táta,
domů chodils, když jsem šel spát.
A táhly z tebe píva,
byls jak slíva
častokrát.
Tú eres mi papá
al que le gusta cerveza.
Si yo tengo una pesadilla
de que otra vez voy a llevarte
por la calle de noche,
vendré contigo.
En el baño dormirás
encerrado con llave por dentro,
quiero decir por esta vía
que también yo quiero ponerme, papá.
Tú eres mi papá,
eres mi papá,
a casa ibas cuando me acostaba.
Y olías a cervezas,
estabas borracho como un piojo
a menudo.
Siempre quería tener tu razón,
eras capaz de beber y sustentarnos bien.
Saber que soy tuyo,
yo quería intentar beber por mí mismo.
Y como el tiempo ha pasado,
también yo gano jugando al pulso,
te alegras de mí.
Por favor, perdóname
por intentar sacarte de las tabernas.
Tú eres mi papá,
eres mi papá,
a casa ibas cuando me acostaba.
Y olías a cervezas,
estabas borracho como un piojo
a menudo.
Era un niño pequeño,
tú me llevabas al fútbol.
¿Te acuerdas
de esa pelea con los polacos
a los que pegaste después de
esconderme detrás de la valla
con la cara preocupada?
La vida solo transcurría y yo entendí
a quién en el mundo más quiero:
eres tú, papá.
¡Papá!
Tú eres mi papá,
eres mi papá,
a casa ibas cuando me acostaba.
Y olías a cervezas,
estabas borracho como un piojo
a menudo.
Tú eres mi papá,
eres mi papá,
a casa ibas cuando me acostaba.
Y olías a cervezas,
estabas borracho como un piojo
a menudo.
Comentarios
Publicar un comentario