LADY CARNEVAL / LADY CARNAVAL (KAREL GOTT)

Debido a la muerte reciente de la superestrella de la música pop checa - al Maestro Karel Gott (1939-2019), apodado por la prensa "el Frank Sinatra del Este", que logró mantenerse en la cumbre unos increíbles sesenta años - publico esta canción. Es que Lady Carneval es uno de sus hits más célebres. Además, se trata de una canción original checa (o checoslovaca) ya que Gott a menudo tenía en su riquísimo repertorio muchos covers de hits extranjeros. Más sobre él escribí aquí.

En el año 1968 Karel Gott necesitaba una canción con la que pudiera competir en el famoso festival en Rio de Janeiro. Para él la compuso Karel Svoboda (1938-2007), la letra es de Jiří Štaidl (1943-1973). Con Lady Carneval Gott conquistó el festival (incluso podéis ver aquí la grabación original en vivo), lo ganó y así comenzó la colaboración exitosa con Svoboda, el renombrado compositor checo. También el letrista Jiří Štaidl, que perdió la vida en un accidente de tráfico, a pesar de su muerte súbita logró escribir para Gott un montón de canciones que las radios no paran de tocar porque los oyentes siguen exigiéndolas.

A la izquierda está el vídeo oficial (1968!), sin embargo, para una mejor calidad del sonido os recomiendo este link. A la derecha encontráis la versión en vivo del concierto celebrado en la famosa sala Lucerna, en Praga (2010). Aquí os dejo un cover más rock que me gusta mucho del grupo checo Wanastowi Vjecy. Y el vídeo es muy divertido. :-) Aquí cantan para Gott Lady Carneval los cantantes checos Petr Muk (1965-2010) y Petr Kolář (*1967, České Budějovice) que generalmente ocupaban la segunda y tercera posición en las encuestas de popularidad, Gott siempre los derrotó. Y si sois fans de la lengua alemana, aquí está Lady Carneval cantada por Gott en alemán - en Alemania y Austria Gott fue popular quizá más que en Chequia (si es posible :-)). Por cierto, la canción fue traducida a muchas lenguas y cantadas en muchos países - ¿no la conocéis? :-)

Páni a paní,
vím, jak se ruší
žal.
Já tíhnu duší
jen k Lady Carneval.

Já kdysi
pannám
já ba i vdovám
lhal.
Teď v srdci chovám
jen Lady Carneval.

A s ní vchází do mě
hřích nepoznán.
Tančí v bílých kamaších,
je můj pán.

Život já bych
za něj dal,
ó, má Lady Carneval,
mám tě rád,
mám tě rád.

Páni a paní,
dříve já jenom spal
a teď sháním
věno Vám,
Lady Carneval.

Já kdysi
kartám
vášnivě
podlíhal,
teď už se modlím
jen k Lady Carneval.

A s ní vchází do mě
hřích nepoznán.
Tančí v bílých kamaších,
je můj pán.

Život já bych
za něj dal,
ó, má Lady Carneval,
mám tě rád,
mám tě rád!

Lalalalalalala.
Šalalalalalalí.
Šalalalalalalí.
Šalalalalalililí.

A s ní vchází do mě
hřích nepoznán.
Tančí v bílých kamaších,
je můj pán.

Život já bych
za něj dal,
ó, má Lady Carneval,
mám tě rád,
mám tě rád.

Páni a paní,
vím, jak se ruší
žal.
Já tíhnu duší
jen k Lady Carneval.

Já kdysi
pannám
já ba i vdovám
lhal.
Teď v srdci chovám
jen Lady Carneval.

A teď v srdci chovám
jen Lady Carneval!!!

Señores y señoras,
sé cómo se acaba
con el luto.
Mi alma se inclina
solo hacia a Lady Carnaval.

Yo, hace mucho,
a las doncellas
yo hasta a las viudas
mentía.
Ahora guardo en el corazón
solo a Lady Carnaval.

Y con ella entra en mí
un pecado desconocido.
Baila con medias blancas,
me domina.

Yo daría la vida
por él,
oh, mi Lady Carnaval,
te quiero,
te quiero.

Señores y señoras,
antes yo solo dormía
y ahora trato de conseguir
la dote para usted,
Lady Carnaval.

Yo hace mucho
me entregaba
apasionadamente
a los juegos de cartas,
ahora ya rezo
solo a Lady Carnaval.

Y con ella entra en mí
un pecado desconocido.
Baila con medias blancas,
me domina.

Yo daría la vida
por él,
oh, mi Lady Carnaval,
te quiero,
¡te quiero!

Lalalalalalala.
Shalalalalalali.
Shalalalalalali.
Shalalalalalilili.

Y con ella entra en mí
un pecado desconocido.
Baila con medias blancas,
me domina.

Yo daría la vida
por él,
oh, mi Lady Carnaval,
te quiero,
te quiero.

Señores y señoras,
sé cómo se acaba
con el luto.
Mi alma se inclina
solo hacia a Lady Carnaval.

Yo, hace mucho,
a las doncellas
yo hasta a las viudas
mentía.
Ahora guardo en el corazón
solo a Lady Carnaval.

Ahora guardo en el corazón
¡¡¡solo a Lady Carnaval!!!

Comentarios

Entradas populares de este blog

MÁM DOMA KOČKU / TENGO EN CASA UNA GATA (POKÁČ)

LA MUJER DE VERDE / ŽENA V ZELENÉM (IZAL)

NA HOTELU V OLOMOUCI / EN UN HOTEL DE OLOMOUC (SZIDI TOBIAS)