RŮŽE Z PAPÍRU / LA ROSA DE PAPEL (BRONTOSAUŘI)

Hay canciones que no tienen que pertenecer a nuestro estilo favorito de música que solemos escuchar y aún así nos gustan. Creo que "Růže z papíru" / "La rosa de papel" es justo una de ellas. Aunque se trata de la canción del folk o mejor dicho música tramp, apuesto que la conocen de memoria quizá todos los checos y muchos la cantan con guitarra en las fogatas de verano (o por lo menos en la ducha :-)).

El autor tanto de la letra como de la música es Jan Nedvěd (*1946, Praga), el personaje principal del grupo Brontosauři. Al fin y al cabo, ya podéis conocer su otro hit "Podvod" / "La traición" que publiqué en este blog. El grupo Brontosauři la editó en su primer disco llamado "Na kameni kámen" / "Piedra sobre piedra" que salió en 1985.

A la izquierda está la versión de estudio (1985), a la derecha, una grabación en vivo (de los años 90, creo). Espero que os guste. :-)

Do tvých očí
jsem se zbláznil
a teď nemám,
nemám klid.
Hlava třeští,
asi tě mám rád.

Stále někdo
říká:
"Vzbuď se!",
věčně trhá
nit.
Studenou sprchu
měl bych si dát.

Na pouti
jsem vystřelil
růži z papíru,
dala sis ji
do vlasů,
kde hladívám
tě já.

V tomhle
smutným světě
jsi má naděj
na víru,
že nebe modrý
ještě smysl má.

Přines' jsem ti kytku,
no, co koukáš?
To se má.
Tak jsem asi jinej,
teď to víš.

Možná
trochu zvláštní
v dnešní době,
no tak ať.
Třeba z ní
mou lásku
vytušíš.

Na pouti
jsem vystřelil
růži z papíru,
dala sis ji
do vlasů,
kde hladívám
tě já.

V tomhle
smutným světě
jsi má naděj
na víru,
že nebe modrý
ještě smysl má.

Na pouti
jsem vystřelil
růži z papíru,
dala sis ji
do vlasů,
kde hladívám
tě já.

V tomhle
smutným světě
jsi má naděj
na víru,
že nebe modrý
ještě smysl má.

Me chiflé
por tus ojos
y ahora no encuentro,
no encuentro la calma.
La cabeza duele,
parece que te quiero.

Alguien no para
de decir:
"¡Despiértate!",
siempre se está rompiendo
el hilo.
Una ducha fría
debería tomar.

En la feria
conseguí disparando
una rosa de papel,
te la pusiste
en el pelo
donde yo suelo
acariciarte.

En este
mundo triste
eres mi esperanza
para creer
que el cielo azul
todavía tiene sentido.

Te he traído una flor,
pues, ¿qué estás mirando?
Es lo que hay que hacer.
Pues quizá soy diferente,
ahora lo sabes.

Puede ser
un poco raro
hoy en día,
entonces que sea así.
Tal vez intuyas
a partir de ella
mi amor.

En la feria
conseguí disparando
una rosa de papel,
te la pusiste
en el pelo
donde yo suelo
acariciarte.

En este
mundo triste
eres mi esperanza
para creer
que el cielo azul
todavía tiene sentido.

En la feria
conseguí disparando
una rosa de papel,
te la pusiste
en el pelo
donde yo suelo
acariciarte.

En este
mundo triste
eres mi esperanza
para creer
que el cielo azul
todavía tiene sentido.

Comentarios

Entradas populares de este blog

MÁM DOMA KOČKU / TENGO EN CASA UNA GATA (POKÁČ)

LA MUJER DE VERDE / ŽENA V ZELENÉM (IZAL)

NA HOTELU V OLOMOUCI / EN UN HOTEL DE OLOMOUC (SZIDI TOBIAS)