LA PROMESA / SLIB (PROMESA)

Pokud bych měla nějakou španělskou písničku označit za typickou "slaďárnu", tedy vysoce romantickou skladbu, určitě bych neopomenula Melendiho "Slib" / "La Promesa". Písnička pochází z již sedmého studiového alba "Un alumno más" / "O žáka navíc", které vyšlo v roce 2014.

Ramón Melendi Espina (*1979, Oviedo), vystupující jen pod příjmením Melendi, je rodák ze severošpanělského Ovieda. Na hudební scéně se pohybuje od roku 2001. Postupem času se odklonil od rumby a dnes je řazen mezi pop-rockové zpěváky. V posledních letech je nejprodávanějším španělským interpretem.

Pro objasnění dodám, že zmiňuje-li Melendi "El muelle de San Blas", odkazuje se tím na hit mexické skupiny Maná (k dispozici zde). A pod pseudonymem Compay Segundo vystupoval kubánský hudebník Máximo Francisco Repilado Múñoz, známý z uskupení Buena Vista Social Club.

Vlevo najdete oficiální videoklip (2015), který se inspiroval filmem "Láska nebeská". Ženskou představitelku zde ztvárnila Julia Nakamatsu, Melendiho současná přítelkyně. Vpravo je "živák" ze stejného roku z madridské arény Las Ventas. Davy šílících fanynek mluví za vše. :-) Pro zájemce o střídmější verzi jen v doprovodu kytary a piana přidávám ještě tento odkaz z rozhlasového pořadu "Abierto hasta las 2".


Yo te prometo que yo
seré quien cuide tus sueños
y cuando tu estés despierta
el que te ayude a tenerlos.

Yo te prometo una luna desnuda
que sea testigo de nuestra locura,
que al final de nuestros días
nos va a sobrar una sombra.

Que no cortaré más flores
solo por adornar otras,
que confundirás
tus manos con las mías.
Yo te prometo, amor,
que eres lo más bonito
que he visto en mi vida.

Yo podría prometerte el mundo,
tú prométeme una madrugada
pa' cantarte por Compay Segundo
mientras tú me bailas como Lady Gaga.

Te prometo, amor, que solamente
yo tengo en mi mente
pedirte una noche.
Porque no necesitaré más
que "El muelle de San Blas"
sonando en nuestro coche.

Si me das la oportunidad, corazón,
de que nos besemos a solas
tu vida será una canción
"When a man loves a woman".

Yo te prometo que yo
jamás te haré una promesa
que no pretenda cumplir,
jamás me iré a la francesa.

Yo te prometo una luna desnuda
que sea testigo de nuestra locura,
que al final de nuestros días
nos va a sobrar una sombra.

Que no cortaré más flores
solo por adornar otras,
que confundirás
tus manos con las mías.
Yo te prometo, amor,
que eres lo más bonito
que he visto en mi vida.

Yo podría prometerte el mundo,
tú prométeme una madrugada
pa' cantarte por Compay Segundo
mientras tú me bailas como Lady Gaga.

Te prometo, amor, que solamente
yo tengo en mi mente
pedirte una noche.
Porque no necesitaré más
que "El muelle de San Blas"
sonando en nuestro coche.

Si me das la oportunidad, corazón,
de que nos besemos a solas
tu vida será una canción
"When a man loves a woman".

Porque cuando un hombre ama a una mujer
lo sabe desde el momento en que la ve.
Y no importa si algo falla
o de la mano de quien vaya,
si se ríe o si se calla.

Porque cuando un hombre ama a una mujer
es como si le empezara a parecer
que lleva tiempo dormido
pensando que estaba vivo.
Yo te prometo contigo envejecer.

Slibuji ti, že já
budu tím, kdo se postará o tvé sny
a až budeš vzhůru,
budu ten, kdo tě podpoří, abys je měla.

Slibuji ti nahou lunu,
jež bude svědkem našeho bláznovství,
slibuji, že na konci našich dnů
nám bude přebývat jeden stín.

Že nenařežu další květiny
jen abych ozdobil jiné,
že tvé ruce
splynou s mými.
Přísahám ti, lásko,
že jsi to nejkrásnější,
co jsem v životě viděl.

Mohl bych ti slíbit celý svět,
ty mi přislib jedno jitro,
abych ti zazpíval namísto Compaye Segunda,
zatímco ty mi zatančíš jako Lady Gaga.

Přísahám ti, lásko, že pouze
myslím na to, jak
tě požádat o jednu noc.
Protože asi nepotřebuji víc
než "El muelle de San Blas"
hrající v našem autě.

Jestli mi dáš příležitost, miláčku,
abychom se políbili o samotě,
tvůj život bude písní
"When a man loves a woman".

Přísahám ti, že
nikdy ti neslíbím nic,
co bych se nesnažil splnit,
nikdy nezmizím po anglicku.

Slibuji ti nahou lunu,
jež bude svědkem našeho bláznovství,
slibuji, že na konci našich dnů
nám bude přebývat stín.

Že nenařežu další květiny
jen abych ozdobil jiné,
že tvé ruce
splynou s mými.
Přísahám ti, lásko,
že jsi to nejkrásnější,
co jsem v životě viděl.

Mohl bych ti slíbit celý svět,
ty mi přislib jedno jitro,
abych ti zazpíval namísto Compaye Segunda,
zatímco ty mi zatančíš jako Lady Gaga.

Přísahám ti, lásko, že pouze
myslím na to, jak
tě požádat o jednu noc.
Protože asi nepotřebuji víc
než "El muelle de San Blas"
hrající v našem autě.

Jestli mi dáš příležitost, miláčku,
abychom se políbili o samotě,
tvůj život bude písní
"When a man loves a woman".

Protože když muž miluje ženu,
ví to od chvíle, kdy ji spatří.
A je jedno, zda se něco nepovede
nebo za čí ruku jde,
zda se směje nebo mlčí.

Protože když muž miluje ženu,
je to jako by si začal připadat,
že už dlouho dobu spí,
zatímco si myslel, že žije.
Slibuji ti, že s tebou zestárnu.

Comentarios

Entradas populares de este blog

DVEŘE DO POKOJE / LA PUERTA A LA HABITACIÓN (MŇÁGA A ŽĎORP)

LÁSKO! / AMOR! (MARIE ROTTROVÁ)

NA KOLENA / DE RODILLAS (IVAN HLAS)