TŘI KŘÍŽE / TRES CRUCES (HOP TROP)

Esta canción del estilo folk o tramp la conocen muchos checos aunque no digo que la sigan escuchando hoy en día. Es que "Tři kříže" / "Tres cruces" -igual que "Panenka" / "Muñeca" de Robert Křesťan y su grupo Poutníci- pertenece al cancionero llamado "Já, písnička" / "Yo, la canción" que se utiliza durante las clases de música en las escuelas primarias checas. No obstante, es habitual tocarla durante las fogatas.

La canción pertenece al repertorio del grupo checo Hop Trop que toca folk, country y música tramp. El grupo nació en 1980 y tiene tres miembros - Jaroslav "Samson" Lenk (*1956, Pilsen), Ladislav "Huberťák" Kučera (*1950), cuya profesión original es artesano de guitarras, y Jaromír "Šroub" Vondra (*1953) - entre comillas están sus apodos que son tan típicos para el mundo del tramping.

El autor de la letra que nos revela el título y de la que resulta una historia vieja de unos marineros, o tal vez piratas, es Ladislav "Huberťák" Kučera. La música la compuso junto con Jan Kopečný que de vez en cuando aparece en los conciertos de Hop Trop como invitado. La canción por primera vez salió en 1987 en el disco que fue grabado durante un concierto - se llama "Hop Trop live na Petynce" / "Hop Trop en vivo en Petynka". La versión de estudio fue publicada en el disco del año 1993 llamado "Hop Trop Na Venkowě" / "Hop Trop En El Campo".

A la izquierda hay una versión de un concierto (2010), a la derecha, la grabación de estudio. Y aquí podéis escuchar una versión... ejem, punk. :-)

Dávám sbohem
břehům proklatejm,
který v drápech
má ďábel sám,
bílou přídí
šalupa My Grave
míří k útesům,
který znám.

Jen tři kříže
z bílýho kamení
někdo do písku
poskládal.
Slzy v očích měl
a v ruce znavený,
lodní deník,
co sám do něj psal.

První kříž
má pod sebou jen hřích,
samý pití
a rvačky jen.
Chřestot nožů,
při kterým přejde smích,
srdce-kámen
a jméno Sten.

Jen tři kříže
z bílýho kamení
někdo do písku
poskládal.
Slzy v očích měl
a v ruce znavený,
lodní deník,
co sám do něj psal.

Já, Bob Green, mám tváře
zjizvený,
štěkot psa zněl,
když jsem se smál.
Druhej kříž mám
a spím pod zemí,
že jsem falešný karty
hrál.

Jen tři kříže
z bílýho kamení
někdo do písku
poskládal.
Slzy v očích měl
a v ruce znavený,
lodní deník,
co sám do něj psal.

Třetí kříž
snad vyvolá jen vztek,
Katty Rogers těm dvoum
život vzal.
Svědomí měl,
vedle nich si klek'.

(Snad se chtěl modlit.)

"Já vím, trestat je lidský,
ale odpouštět božský.
Snad mně tedy bůh odpustí."

Jen tři kříže
z bílýho kamení
jsem jim do písku
poskládal.
Slzy v očích měl
a v ruce znavený,
lodní deník,
a v něm, co jsem psal.

Me despido
de las costas malditas
que en las garras
las tiene el propio diablo,
con la proa blanca,
la barca My Grave(*Mi Tumba)
se dirige a los arrecifes
que conozco.

Solo tres cruces
de piedras blancas
alguien las puso
en la arena.
Tenía lágrimas en los ojos
y en la mano cansada
el cuaderno de bitácora
en el que él mismo había escrito.

Debajo de la primera cruz
está solo el pecado,
todo de bebidas
y nada más que peleas.
El ruido de las navajas
durante el que se pasará la risa,
el corázon-la piedra
y el nombre Sten.

Solo tres cruces
de piedras blancas
alguien las puso
en la arena.
Tenía lágrimas en los ojos
y en la mano cansada
el cuaderno de bitácora
en el que él mismo había escrito.

Yo, Bob Green, tengo la cara
llena de cicatrices,
el ladrido de un perro sonó
cuando me reía.
Tengo la segunda cruz
y duermo debajo de la tierra
por haber jugado
con naipes falsos.

Solo tres cruces
de piedras blancas
alguien las puso
en la arena.
Tenía lágrimas en los ojos
y en la mano cansada
el cuaderno de bitácora
en el que él mismo había escrito.

La tercera cruz
quizá provoque solo la ira,
Katty Rogers quitó la vida
a esos dos.
Tenía remordimientos,
se arrodilló junto a ellos.

(Tal vez quería rezar.)

"Lo sé, castigar es humano,
pero perdonar divino.
Entonces, ojalá Dios me perdone.

Solo tres cruces
de piedras blancas
les puse
en la arena
Tenía lágrimas en los ojos
y en la mano cansada
el cuaderno de bitácora,
y en él, lo que yo había escrito.

Comentarios

Entradas populares de este blog

DVEŘE DO POKOJE / LA PUERTA A LA HABITACIÓN (MŇÁGA A ŽĎORP)

LÁSKO! / AMOR! (MARIE ROTTROVÁ)

NA KOLENA / DE RODILLAS (IVAN HLAS)