VODA ŽIVÁ / EL AGUA VIVA (ANETA LANGEROVÁ)

Ya es la hora de presentaros a Aneta Langerová (*1986, Benešov), primera "superestrella checa." Es que, se trata de la primera ganadora de la primera temporada de "Operación Triunfo" que en la República Checa fue emitida bajo el nombre "Chequia busca una superestrella". Aneta ganó en 2004 y aunque fue un "producto comercial" decidió ir por un propio camino y llegó a ser una cantante respetada que incluso es capaz de componer canciones para sí misma.

Hasta ahora publicó 4 discos de estudio. Ganó varias encuestas de popularidad, participó en el programa de baile "StarDance" (la versión checa de "Mira quién baila") y durante nueve años fue la patrona de la fundación "Světluška" / "La Luciérnaga" que ayuda a los invidentes y a la gente con discapacidad visual. En este contexto fue simbólica su interpretación de "Nevidomá dívka" / "Una chica invidente", una canción famosa del cantautor checo Karel Kryl. La versión de Aneta tenéis aquí.

La canción que elegí, "Voda živá" / "El agua viva", salió en su primer disco llamado "Spousta andělů" / "Una multitud de ángeles" en 2004. Fue el tercer sencillo y sigue siendo popular. Para Langerová la compuso Michal Hrůza, un cantante y reconocido músico checo. La casa discográfica primero la rechazó porque los productores querían que Hrůza solo pusiera la letra de una canción extranjera. Cuando Michal Hrůza se encontró con Langerová le pidió su opinión, le puso su canción que aquel entonces no tenía letra, pero la melodía le gustó tanto a Langerová que se salió con la suya y pese a los productores la incluyó en su disco. La canción desechada se convirtió en un hit y su vídeo ganó en 2005 el premio "Anděl" / "Ángel", la versión checa de Grammy, por el mejor vídeo del año. El director quería que Aneta al final del vídeo se rapara. A ver si lo hizo. :-)

A la izquierda está el vídeo oficial (2005), a la derecha, una versión en vivo (2009) en compañía del propio Michal Hrůza. Y aquí podéis escuchar la bonita versión acústica (2011) con un trío de cuerda.

Když končí se den
a usne má zem,
pak na malou chvíli
vrací se zpět
můj niterní svět,
co osud tvůj sdílí.

Do všech
světových stran,
do všech koutů
co znám,
volám.

Když přichází noc,
tak cítím jak moc,
tvé světlo mi schází.

Promítne krátce
svůj stín někde
v dálce.
Tvá duše se ztrácí.
Zdá se
nezbylo nic,
jenže čím dál tím víc.

Ve mně navždy
zůstává
tvoje voda živá,
uvnitř odpočívá,
čistá a důvěřivá.

Ve mně navždy
zůstává
tvoje voda živá,
tiše odplouvá,
čistá a důvěřivá.

Když končí se den
a usne má zem,
nevnímám čas.

Vrací se zpět
můj niterní svět,
snad probudí nás.
Zdá se
nezbylo nic,
jenže čím dál tím víc.

Ve mně navždy
zůstává
tvoje voda živá,
uvnitř odpočívá,
čistá a důvěřivá.

Ve mně navždy
zůstává
tvoje voda živá,
tiše odplouvá,
čistá a důvěřivá.

Ve mně navždy
zůstává
tvoje voda živá,
uvnitř odpočívá,
čistá a důvěřivá.

Ve mně navždy
zůstává
tvoje voda živá,
tiše odplouvá.

Cuando el día termina
y mi país se duerme,
entonces por un rato pequeño
vuelve
mi mundo interior
que comparte tu destino.

Estoy llamando
a todos los puntos
cardinales,
a todos los rincones
que conozco.

Cuando llega la noche,
entonces siento cuánto
me falta tu luz.

Proyectará por un instante
su sombra en algún lugar
en la lejanía.
Tu alma se pierde.
Parece que
no ha quedado nada,
pero cada vez más.

Para siempre en mí
se quedará
tu agua viva,
dentro descansa,
pura y confiada.

Para siempre en mí
se quedará
tu agua viva,
en silencio se va,
pura y confiada.

Cuando el día termina
y mi país se duerme,
no percibo el tiempo.

Vuelve
mi mundo interior,
tal vez nos despierte.
Parece que
no ha quedado nada,
pero cada vez más.

Para siempre en mí
se quedará
tu agua viva,
dentro descansa,
pura y confiada.

Para siempre en mí
se quedará
tu agua viva,
en silencio se va,
pura y confiada.

Para siempre en mí
se quedará
tu agua viva,
dentro descansa,
pura y confiada.

Para siempre en mí
se quedará
tu agua viva,
en silencio se va.

Comentarios

Entradas populares de este blog

DVEŘE DO POKOJE / LA PUERTA A LA HABITACIÓN (MŇÁGA A ŽĎORP)

LÁSKO! / AMOR! (MARIE ROTTROVÁ)

NA KOLENA / DE RODILLAS (IVAN HLAS)