DĚTSKÝ OČI / LOS OJOS DE NIÑA (PETR NOVÁK)
Petr Novák (1945-1997) fue un exitoso cantante checo de pop sobre todo en los años 60 cuyo campo eran las canciones melódicas y románticas en las que aprovechaba su voz fina. Fundó el grupo George and Beatovens que luego utilizaba la abreviatura G+B, actuó también en el grupo Flamengo. El primer hit de Novák fue la canción "Já budu chodit po špičkách" / "Yo andaré de puntillas" que descubrió el renombrado crítico de música Jiří Černý (sobre él escribí aquí) y arrancó así su carrera. Pienso publicarla otro día. Para Novák era crucial la colaboración con el letrista Ivo Plicka pero también tuvo éxito la canción "Bezhlavý rytíř" / "El caballero sin cabeza" que para él compuso Petr Janda, el líder del grupo Olympic, o "Hvězdičko blýskavá" / "Estrellita destellante" escrita por Eduard Krečmar, otro letrista renombrado checo (también estas dos canciones las publicaré pronto en este blog). Es que después de sus reparos hacia el régimen comunista Novák fue obligado a cambiar de letrista, además Plicka se fue a Alemania.
Petr Novák padecía problemas de salud - bebía demasiado alcohol y casi no comía. En los últimos años le costó mucho terminar los conciertos. Murió por un fallo multiorgánico pero según su acta de defunción la muerte fue causada por intoxicación. Su esposa fue la actriz checa Eva Jakoubková (1952-2005). Y una curiosidad - en su hit "Pumpa" / "La gasolinera" lo nombra el grupo checo Tři sestry.
A la izquierda está el vídeo oficial (1970?), a la derecha, una versión nueva que Novák hizo en 1980. La canción original me gusta más. Y aquí podéis poner el cover del cantante checo de estilo country, Jakub Smolík (*1959, Domažlice).
Její dětský oči
smutně na mě hledí,
jako když to vědí,
že ji nechám být.
Její dětský oči
jenom pro mě pláčí,
svou tvář
v slzách smáčí,
že už
musím jít.
Že prej zná
lásku,
která je věčná,
že prej mě může
všechno dát.
Že by mi byla prej
strašně
vděčná,
kdybych ji chtěl
mít trochu rád.
Prosím Tě, děvče,
vždyť Ty seš dítě.
Kolik Ti jenom
může být?
Vždyť ani nevím,
zdali-pak smím Tě
na ústa hebká políbit.
Dala mi ústa,
dala mi sebe,
potom šla domů
sama spát.
Já tu teď stojím,
hrůzou
mi zebe,
teď se mi o ní
bude zdát.
Její dětský oči
smutně na mě hledí.
Její dětský oči
jenom pro mě pláčí,
svou tvář
v slzách smáčí,
že už
musím jít,
musím jít
musím jít.
Dala mi ústa,
dala mi sebe,
potom šla domů
sama spát.
Já tu teď stojím,
hrůzou
mi zebe,
teď se mi o ní
bude zdát,
zdát.
Sus ojos de niña
me miran tristemente,
como si supieran
que la dejaré.
Sus ojos de niña
solo para mí lloran,
su cara se moja
por las lágrimas
porque ya
tengo que irme.
Dice que conoce
el amor
que es eterno,
dice que me puede
dar todo.
Dice que me lo
agradecería
muchísimo
si quisiera
amarla un poco.
Por favor, chica,
si eres una niña.
¿Cuántos años
tendrás?
Si ni sé
si puedo besar
tus labios suaves.
Me dio sus labios,
me dio a sí misma,
luego fue a casa
a dormir sola.
Yo ahora estoy aquí,
siento escalofríos
por el horror,
ahora soñaré
con ella.
Sus ojos de niña
me miran tristemente.
Sus ojos de niña
solo para mí lloran,
su cara se moja
por las lágrimas
porque ya
tengo que irme,
tengo que irme,
tengo que irme.
Me dio sus labios,
me dio a sí misma,
luego fue a casa
a dormir sola.
Yo ahora estoy aquí,
siento escalofríos
por el horror,
ahora soñaré
con ella,
soñaré.
Comentarios
Publicar un comentario